|
Popis pavla-počet a druh stromů vysazených v jednotlivých dnech( chữ ký xác nhận của đốc công Pavel về số lượng, chủng loại cây được trồng vào những ngày tương ứng) |
Pokračováno
v jednání konaném dne 16.9.2011.
Zároveň
se dostavila předvolaná tlumočnice Ing. N D T,
totožnost dle průkazu tlumočníka a OP č. 2002.
Soud
v souladu s ust. § 99 odst. 1 o.s.ř. působil na účastníky za
účelem smírného vyřízení věci, doporučoval, aby si
vyplatili určitou finanční částku, s ohledem na to, že
existují určité výkazy práce. Zástupce žalobkyně uvádí,
že by byl ochoten přistoupit k určitým ústupkům, zástupce
žalovaného však uvádí, že žalovaný není ochoten platit
ničeho.
Pokus
soudu o smír je opět bezvýsledný.
Zástupce
žalobkyně přednáší žalobu shodně jako na č.l. 1.
Zástupce
žalovaného navrhuje, aby byla žaloba zamítnuta, odkazuje na
znění svého odporu č.l. 14, který se čte.
Dále
přečten výpis ze živnostenského rejstříku ohledně
žalobkyně – je zapsána jako podnikatelka, výpis z OR
vedeného KS v Plzni oddíl C, vložka 19a faktura č. LES 1003/01, podstatný obsah smlouvy o dílo ze dne
9.3.2009, 6.7.2009, vč. dodatku.
Zástupce
žalobkyně uvádí, že žalobkyně se sice k jednání
nedostavila, ale hlavní organizační osoba, která byla
účastníkem smlouvy, byl její manžel, jehož průkaz předkládá
a žádá, aby byl vyslechnut jako svědek – tento je přítomen.
Přistoupeno
k výslechu svědků, kteří po poučení dle ust. § 126 o.s.ř.
uvádí.
Bylo
použito služeb tlumočnice.
D Q H,
nar. ,
manžel žalobkyně, bytem Pošumavská ,
Tachov, totožnost dle pasu Vietnamské republiky č. N
Po
předestření předmětu výslechu ze strany soudu uvádím, že
mohu hovořit z vlastní zkušenosti.
Byl
jsem zmocněncem žalobkyně, která uzavřela smluvní vztah se
žalovaným v rozhodné době. Vím, že byly uzavřeny smlouvy o
dílo, kde byla jejich předmětem nejen činnost odkloňování,
ale i jiné obory a práce. Obsah smluvních ujednání znal.
Jednalo se o 3 fáze – sazba v Horažďovicích, sazba v Železné
Rudě – 2 oblasti, jedna na okraji silnice na cestě do Klatov,
druhá byla v okolí Špičáku, další na kopci za vietnamskou
tržnicí. Pracovali tam i Slováci, Bulhaři a 7 Vietnamců –
ti také neobdrželi žádné peníze. Poslední fáze proběhla v
září r. 2009 - loupání. Naléhal jsem na jednatele Ing.
Haladu ohledně peněz, s jeho manželkou mě utvrzovali, že se
nemám bát. Za celou dobu jsem dostal částku 7.000,- Kč, což
je hodně nízká částka. Mám fakturu i výpis z banky. K
dispozici mám nějaká čísla ohledně loupání. Práce trvala
týden, bylo to v květnu. U zadávání práce byl za žalovaného
p. Pavel – zapisoval rozsah prací, dohlížel na práci, cena
už byla dohodnutá s jednatelem – dohodli jsme se na ní v jeho
kanceláři. Cena byla domluvena ústně, pokud by nebyla
domluvená, nepracovali bychom. Byl stanoven počet stromů,
hotovou práci přebíral p. Pavel, který to vždy sepisoval.
K
dotazu soudu sděluji, že výjimka pro vjezd byla dána
žalobkyni. Několikrát jsem telefonoval p. Milanovi, ten už mi
potom nebral telefon. Byl jsem i u něho v kanceláři, ale
nepustili mě tam, údajně byl zaneprázdněný. Požádal jsem
advokáta p. Šuleje, aby zavolal jednateli, který mu slíbil, že
zaplatí do 30 dnů.
K
dotazu soudu předkládám své opisy prací z května r. 2009,
kde jsme působili na Špičáku, Listina obsahuje podpisy p.
Pavla. Odpovídá to položce na faktuuře za sadbu. Za žalovaného
p. Miroslav Hytner porazil stromy, my jsme je hned odkloňovali.
Předkládám také sešity, kde jsme odkloňovali v jednotlivých
dnech a rozsah těchto prací byl závislý na p. Hüttnerovi.
Lidé, kteří na místě pracovali, mě informovali, já to
zapsal do počítače a následně poslal žalovanému. V
kanceláři jsem je viděl – žalovaný je měl a předal je
Národnímu parku Šumava.
K
dotazu soudu potvrzuji, že doklady ohledně množství loupání
v létě r. 2009 jsou ty doklady, jak jsem hovořil o mém postupu
týkajícím se evidence práce. Co do obsahu tyto záznamy
odpovídají záznamům ručně psaným v deníku.
K
dotazu soudu ohledně knihy jízd uvádím, že můj syn tyto
údaje sepsal, vozil pracovníky na místo, aby mohli prokázat,
kdo kam jel a co tam dělal.
K
dotazu soudu sděluji, že v parku byly i jiné společnosti –
každá měla svůj rajón, tam prováděla práce.
Na
dotaz zástupce žalobkyně, kdo určil v rajónu, co se má
dělat, sděluji, že to byl správce parku. Místo, kde měli
pracovat, určoval p. Hüttner.
K
dotazu, kdo předával sadbu, uvádím, že p. Pavel –
zaměstnanec žalovaného – převzal od správce parku, ty poté
předal sazečům. Zodpovídal pouze za sazbu. V trestním spisu
byl proveden výslech p. Pavla, je tam uveden celým jménem.
Pokud
soud předestřel z trestního spisu obsah č.l. 69, trvám na
tom, že p. Pavel byl za žalovaného a na listiny se přímo
podepsal.
Na
žádost zástupce žalobkyně předkládám seznam Vietnamců na
ubytovně v Kvildě – září r. 2009 s popisem prací. Jedná
se o 5 zaměstnanců. Bydleli v penzionu František.
Svědek
dále předkládá další seznam svědků, kde by měl být
uveden p. Pavel, je zde uvedeno jiné tel. č. než ve spisu, a
to: 723751577. Svědek zakládá do spisu tento seznam z rozhodné
doby.
K
dotazu zástupce žalobkyně ohledně míst, kde pracovali,
sděluji, že můj syn všechna zná.
Na
další dotaz zástupce žalobkyně p. Hüttnera, uvádím, že
jej znám – ten za žalovaného porážel stromy.
K
dotazu zástupce žalovaného ohledně částky 7.378,- Kč, zda
byla v souvislosti se smlouvami, které jsou předmětem žaloby,
sděluji, že ano. Jednalo se o 2 smlouvy.
Na
dotaz zástupce žalovaného, zda sadbu zadával vždy p. Pavel,
sděluji, že ano. Vždy jsem byl přítomen, neboť jsem vozil
lidi na pracoviště. Pan Hüttner byl u zadávání práce vždy
přítomen. U zadávání jsem nebyl, ale můj syn ano.
Na
dotaz, zda převzal pověření jednat za žalovaného, sděluji,
že jsem jej neměl, ale byl jsem zaměstnancům žalovaného vždy
představen a měl jejich telefonní čísla. Práce musela být
dokončena včas, abychom získali další práci. Měl jsem
předat práci p. Hüttnerovi. Ohledně předávacích protokolů
uvádím, že jsem žádné nepodepisoval.
K
dotazu zástupce žalovaného, proč byla faktura vystavena až 6
měsíců po provedené práci, uvádím, že jsme se vždy
dohodli ústně a po urgencích jednatele jsem tedy vystavil
fakturu.
Na
dotaz zástupce žalovaného, z jakého titulu mělo být placeno,
když nebyla vystavena ani dílčí faktura, sděluji, že jsme
měli slíbené peníze od p. Milana, byli jsme spolu domluveni.
Na
dotaz zástupce žalobkyně ohledně spolupráce se žalovaným v
předchozí době, uvádím, že jsme spolupracovali, ale v jiném
oboru – potravinářský průmysl. Byly vždy vystaveny faktury
a věřili jsme si.
Svědek
neúčtuje svědečné.
Tlumočnice
účtuje tlumočné za 3 hodiny po 350,- Kč.
Vyhlášeno
u
s n e s e n í:
Tlumočnici
se přiznává tlumočné ve výši 1.050,- Kč.
Tlumočnice
i účastníci se vzdávají práva na odvolání.
Žádá
o zaplacení na účet u ČSOB a.s., č. účtu: /0300.
Účastníkům
bylo sděleno, že při příštím jednání zajistí účast
dalšího svědka – žalobkyně, budou další listinné důkazy,
soud ověří u národního parku CHKO Šumava, jaké firmy se v
rozhodném období pohybovaly v parku na základě udělených
výjimek.
Vyhlášeno
u
s n e s e n í:
Jednání
se odročuje na den 5.3.2013 ve 13:00 hod. do č. dv. 116/I. patro
za účelem výslechu syna žalobkyně a ověření údajů ve
Správě národního parku Šumava a provádění dalších
listinných důkazů.
Přítomní
berou termín jednání na vědomí a nebudou již obesíláni.
Protokol
byl hlasitě diktován.
Skončeno
v 10:30 hod.
Zástupci
účastníků žádají o zaslání opisu protokolu z tohoto
jednání.
zapisovatelka:
samosoudkyně:
|
|
|
Yêu cầu trả tiền thuê trọ cho Hutner và 3 ngườời Việt Nam tại nhà trọ Františkov trong thời gian tháng 7 và 8 năm 2009(Požadávka o zaplacení ubytování od Hutnera a 3 Vietnamců za 7 a 8.2009) |
Tiếp
tục phiên điều trần vào ngày 16 Tháng Chín năm
2011.
Đồng
thời thông dịch viên được triệu tập đến: Ing.
D TN,
chứng minh nhân dân và số OP 200.2
Tòa
theo § 99, Mã số 1 đoạn của tố tụng dân sự đã
tiến hành cho một giải pháp hoà giải của vụ án,
là nên trả một khoản tiền, vì đã rằng có những
báo cáo công việc nhất định. Đại diện của
người nộp đơn tuyên bố rằng ông sẽ sẵn sàng
để thực hiện những nhượng bộ nhất định, một
đại diện của bị đơn nói rằng bị đơn là không
sẵn sàng trả bất cứ điều gì.
Nỗ
lực tại tòa án hòa giải là một lần nữa không
thành công.
Đại
diện bên nộp đơn buộc tội trùng với mục 1.1
Đại
diện của bị đơn yêu cầu huỷ bản buộc tội như
văn bản đề cập đến các tờ đề kháng của
mục 1. 14, đã nêu.
Ngoài
ra, toà đọc một trích lục từ Đăng Ký thương
mại của nguyên đơn - được đăng ký là doanh
nhân, một trích lục của toà án thương mại Plzen,
Phần C, mục 19,
và hóa đơn số LES 1003/01, và nội dung quan trọng
của hợp đồng cho công việc 2009/03/09, 2009/06/07, kể
cả phụ lục.
Đại
diện của người nộp đơn nói rằng người nộp
đơn không có mặt, nhưng người chính tổ chức
bên tham gia hợp đồng, là chồng của cô, có danh
tính trình bày và yêu cầu được lắng nghe như là
nhân chứng hiện có mặt tại toà.
Toà
tiến hành kiểm tra các nhân chứng, sau khi hổ biến
các qui định của Bộ luật tố tụng dân sự §
126.
Dịch
vụ thông dịch đã được sử dụng.
H D Q,
sinh. Tháng năm ,
chồng của người nộp đơn, trú Šumava, Tachov, theo nhận dạng hộ chiếu của nước
Cộng hòa XHCN Việt Nam N
„Sau
khi nghe chủ đề của Toà án, tôi xem xét và tôi có
thể nói từ kinh nghiệm cá nhân.
Tôi
đã là người được uỷ quyền người nộp đơn đã
bước vào một mối quan hệ hợp đồng với bị cáo
vào thời điểm đó. Tôi biết đã có hợp đồng
làm việc, nơi mà chỉ có chủ đề hoạt động là
bào vỏ cây của họ, và còn các ngành và công việc
khác. Nội dung của thỏa thuận hợp đồng được
biết đến. Có 3 giai đoạn – Trồng cây ở
Horažďovice , trồng cây ở Zeležná Ruda : 1.
khu vực ở phía bên đường đi về hướng
Klatovy 2. là khu ở đỉnh Špičák và một nơi
khác trên ngọn đồi phía sau chợ của những
người Việt Nam. Những người Slovakia, Bulgaria và 7
Việt của nhóm khác đã cùng làm việc- họ cũng không nhận được
bất cứ khoản tiền nào. Giai đoạn cuối cùng diễn
ra vào tháng Chín năm 2009 . Tôi gọi điện cho giám
đốc Ing. Halada về tiền bạc, anh ta cùng với vợ,
khẳng định rằng tôi không có gì phải sợ hãi.
Trong tất cả các thời gian, tôi chỉ nhận được
khoản 7,000, - CZK, đó là một số lượng rất thấp.
Tôi có một hoá đơn, chứng từ ngân hàng. Tôi có
cả số liệu về bào vỏ cây. Công việc kéo dài
một tuần, đó là vào tháng năm. Ông Pavel của bị
cáo đã viết phạm vi công việc, giám sát công việc,
giá cả đã được thỏa thuận với chúng tôi , hai
bên đã nhất trí về nó trong văn phòng của ông ta.
Giá đã được thoả thuận bằng lời nói: Nếu họ
không biết rõ giá cả, sẽ không ai mà lại đi làm
việc. Số cây trồng đã được xác định. Công
việc được thực hiện đã được xác nhận bởi
bởi ông Pavel, người luôn luôn theo dõi lịch trình“.
Trả
lời tòa án nói rằng giấy phép đặc cách vào rừng
đã được cung cấp bởi công ty HAXA. Nhiều lần
tôi gọi điện thoại cho ông Milan, ông ta không thưa
điện thoại của tôi. Tôi cũng trong đến văn phòng
của ông ta , nhưng họ sẽ không cho tôi vào, ông ta
luôn không có mặt tại đó. Tôi nhờ ông luật sư
Sule để gọi cho Milan, ông ta đã đã hứa sẽ trả
tiền trong vòng 30 ngày.
Trả
lời tòa án cung cấp bản sao của tôi về công việc
trong tháng năm năm 2009, nơi chúng tôi làm việc trên
Špičáku, tờ giấy có chữ ký của ông Pavel. Điều
này tương ứng với mục trên hoá đơn trồng cây .
Ông Miroslav Hüttner là đại diện cho phái bị cáo,
làm công việc hạ cây xuống, sau đó chúng tôi lập
tức bào vỏ cây. Tôi trình cả các số liệu ghi
chép về số lượng cây được bào mỗi ngày , và
phạm vi và số lượng những sản phẩm này là phụ
thuộc vào ông Hüttner. Những người làm việc ở đó
thông báo kết quả, tôi đã viết và tính trên máy
tính và gửi cho bị đơn. Trong văn phòng bên bị
đơn, tôi thấy họ có các báo cáo đó và họ đưa nó
cho Vườn Quốc gia Šumava.
Trả
lời câu hỏi của toà, nhân chứng khẳng định
rằng các tài liệu liên quan đến số lượng bào vỏ
cây trong mùa hè năm 2009 là các chứng từ thống kê
các việc đã tiến hành. Về nội dung của các hồ
sơ đó gần trùng với mục viết tay trên nhật ký
công việc ( của ông Hüttner) .
Trả
lời một tòa án về một cuốn nhật ký xe nhân
chứng nói rằng con trai tôi đã viết những dữ
liệu này, anh ta chở công nhân lái xe đến nơi làm
. Đó cũng là chứng cớ chỉ ra những ai đã đi đến
đâu và làm những gì.
Trả
lời cho tòa án rằng tại công viên có các công ty
khác ?- nhân chứng trả lời:mỗi người đều có
lãnh địa riêng của họ, công việc ai người ấy
thực hiện.
Khi
được hỏi đại diện của người nộp đơn, rằng
ai qui định vùng cần làm, nhân chứng trả lời rằng
đó là do một kiểm lâm viên chỉ dẫn. Nơi cần làm
là do ông Hüttner qui định.
Trả
lời câu hỏi ai dẫn dắt việc trồng cây, nhân
chứng nói là ông Pavel - người làm thuê cho bên bị
đơn - Kiểm lâm viên giao cây cho ông Pavel, sau đó
ông này giao cho người trồng. Ông ta chịu trách
nhiệm về trồng cây. Trong các tập tin hình sự đã
có liệt kê đầy đủ tên của ông Pavel .
Toà
án nêu nội dung tập tin hình sự 69, nhân chưng
nhấn mạnh rằng, ông Pavel chính là đại diện cho bị
đơn, và trên giấy tờ ông ta đã trực tiếp ký.
Theo
yêu cầu của đại diện bên nộp đơn , nhân chứng
đệ trình danh sách những người Việt Nam trong đã ở trong nhà nghỉ tại Kvilda - Tháng 9 năm 2009, với
mô tả công việc. Đó là 5 nhân viên. Họ đã ở tại
nhà trọ Františkov.
Nhân
chứng cũng trình bày một danh sách các nhân chứng
tiếp theo, trong đó số điện thoại của Ông Pavel
723.751.577 được đề cập khác hơn so với số điện
thoại trong tập tin hình sự . Nhân chứng đưa
danh sách đó vào tập hồ sơ vụ án.
Trả
lời đại diện của người nộp đơn về những nơi
mà người Việt Nam đã làm việc, nhân chứng nói
rằng con trai tôi biết tất cả.
Các
câu hỏi thêm đại diện của người nộp đơn, nhân
chứng nói rằng tôi biết ông Hüttner, ông ta là
người đốn hạ cây cho phía bị đơn .
Trả
lời đại diện bị cáo về số lượng 7,378, - Kč,
là có liên quan đến hợp đồng trong bản buộc tội,
nhân chứng nói rằng là đúng. Đó là 2
hợp đồng.
Trả
lời câu hỏi của ông đại diện bên bị đơn nói
rằng ông Pavel đã luôn luôn đưa công việc , nhân
chứng trả lời là „đúng, tôi luôn có mặt vì tôi
đã chở mọi người tới nơi làm việc. Còn về ông
Hüttner , khi giao việc ông luôn luôn hiện diện. Tại
những nơi giao việc, tôi không có mặt nhưng con trai
của tôi thì có mặt“.
Trả
lời câu hỏi của ông đại diện bên bị đơn nói
rằng có chứng cớ uỷ quyền của bên bị đơn
không , nhân chứng trả lời là không có nhưng đã
được giới thiệu với các nhân viên bên bị đơn
và có số điện thoại của họ. Công việc đã được
hoàn thành đúng thời gian để nhận được một
công việc tiếp khác. Như vậy việc tiến hành đã
bàn giao cho ông Hüttner. Về biên bản bàn giao tôi
đã không ký cái nào cả.
Trả
lời câu hỏi đại diện bên bị cáo , là tại sao
hóa đơn đã được ban hành cho đến sáu tháng sau
khi đã hoàn thành công việc, nhân chứng lưu ý
rằng: „ chúng tôi đã luôn luôn thoả thuận bằng
miệng và sau khi nhắc khẩn cấp nhiều lần tôi đã
phải đánh hoá đơn đòi tiền“.
Trả
lời câu hỏi của đại diện bị đơn, là căn cứ
vào mục nào thanh toán, khi không có các hóa đơn
từng phần một, nhân chứng nói rằng „chúng tôi
đã có những hứa hẹn về tiền từ ông Milan, chúng
tôi đã cùng nhau thỏa thuận“.
Khi
được hỏi bởi đại diện của người nộp đơn
về việc hợp tác với các bị đơn trong một thời
kỳ trước, nhân chưng lưu ý rằng: „ chúng tôi
đã làm cùng việc, nhưng trong một lĩnh vực khác -
ngành công nghiệp thực phẩm. Hoá đơn luôn được
tuân thủ và chúng tôi tin tưởng lẫn nhau“.
Nhân
chứng không thanh toán gì.
Thông
dịch viên được thanh toán cho 3 giờ với giá 350, - CZK.
Toà
tuyên bố
Thông
dịch viên được công nhận cấp số tiền 1,050, -
CZK.
Thông
dịch viên và những người tham gia từ bỏ quyền
kháng cáo.
Yêu
cầu thanh toán của tài khoản tại CSOB số:
/ 0300.
Những
người tham gia đã được thông báo rằng cuộc xử
tiếp theo sẽ đảm bảo sự hiện diện của người
làm chứng khác - đương đơn sẽ có những bằng
chứng khác , Toà sẽ phải xác minh tại Vườn Quốc
gia Šumava những gì các công ty trong khoảng thời
gian trên đã hoạt động trong công viên, trên cơ sở
giấy phép đặc biệt để vào rừng.
Tuyên
bố:
Cuộc
xử được hoãn lại cho ngày 5.3. 2013 lúc 13:00 tại
phòng số 116 / I. để thẩm vấn con trai của người
nộp đơn và xác minh dữ liệu trong Cục Quản lý
Vườn quốc gia Sumava và xem xét các chứng cứ tài
liệu tiếp theo.
Những
người có mặt được lưu ý về ngày của phiên xử
và sẽ không có gửi giấy triệu tập nữa.
Biên
bản được đọc rõ ràng.
Kết
thúc lúc 10:30 pm
Đại
diện của những người tham gia được yêu cầu gửi
một bản sao của biên bản của cuộc xử này.
Thư ký:
Thẩm phán độc lập:
|
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét